Palavras giras

June 25, 2008 · 3 Comments

Flexisegurança.

Gosto do som, da forma, do sentido… Ainda não compreendi o significado e, acredito eu, ninguém compreendeu, sobretudo o governo… :-)

 

Categories: Elisabeth Butterfly
Tagged:

3 responses so far ↓

  • Al // June 26, 2008 at 6:51 am

    É uma segurança tipo insegura, provávelmente inventada por um tipo que tirou um curso de engenheiro com uma segurança flexivel. É como você ir de carro e esquecer-se de trancar as portas. Está formosa mas não segura, pois com flexibilidade sacam-lhe o carro! Pode ser também um cheque bancário, flexivel porque chega ao balcão e volta flexivelmente para o seu bolso, sem cobertura, apesar de estar segura em quem o endossou. Para terminar, no meu caso, flexisegurança é sair de casa de manhã e não saber se tenho paciência para a cambada de malucos, corruptos e imcompetentes que vou aturar pela frente, apesar de estar flexivelmente seguro que me vou aguentar e não vou fugir para a praia, a cinco minutos de mim!

  • sgtpeppers // June 26, 2008 at 11:55 am

    Okay, então estava certa. Eu sabia que era qualquer coisa por aí, mas como ouço falar tanto sobre a questão, ainda pensei que pudesse ser qualquer coisa a sério…

    Thanks AL! Acaba de tirar-me uma dúvida importante.

  • Vitor M // June 26, 2008 at 3:42 pm

    Ter-se-á já deixado de usar o termo “Flexisegurança” e passou a usar-se o termo “Flexigurança” (que é mais estranho ainda)…

    Um produto dos países nórdicos, com grande sucesso na Dinamarca mas que, como eles próprios salientam, foi produto de um século de Democracia. É o tipo de sistema em que o emprego é menos definitivo mas a probabilidade de se arranjar um novo é muito maior e a segurança e apoio sociais nos momentos de desemprego é substancial, imediata e segura. Levou muitos anos a implementar e foi progressivo…

Leave a Comment